Главная

Базы данных

Вид поиска

Яндекс.Метрика
Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог АКСБ (2)Ретро до 2005 года (2)
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=ПЕРЕВОДЧИКИ<.>
Общее количество найденных документов : 24
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-24 
1.
60.993.3
З-17


    Зайков, Н.
    Услышьте мои руки : к разработке электронного переводчика для языка жестов программиста подтолкнула сама жизнь / Н. Зайков // Российская газета. - 2019. - 2 октября. - С. 14
ББК 60.993.3

Кл.слова (ненормированные):
ЛИЦА С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА -- ЖЯ -- ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК -- ЭЛЕКТРОННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ

Держатели документа:
АКСБ

Найти похожие

2.
74.32р
Ж 15


    Жадан, Анна.
    Разговорный клуб РЖЯ / А. Жадан // В едином строю. - 2022. - № 4. - С. 10-11
ББК 74.32р

Кл.слова (ненормированные):
ГЛУХИЕ СТУДЕНТЫ -- МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ -- ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ -- ПЕРЕВОДЧИКИ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА -- ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ -- РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК -- РЖЯ
Аннотация: Глухая студентка магистратуры МГЛУ А. Жадан учится со слышащими студентами по направлению: "Русский жестовый язык: последовательный и синхронный перевод".

Держатели документа:
АКСБ

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ОО (1)
Свободны: ОО (1)

Найти похожие

3.
74.32
М 67


    Миттерхубер, Т.
    Профессия будущего? / Т. Миттерхубер // В едином строю. - 2017. - № 4. - С. 20-21
ББК 74.32

Кл.слова (ненормированные):
СУРДОПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА -- ИНВАЛИДЫ ПО СЛУХУ -- ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕАБИЛИТАЦИЯ
Аннотация: Глухие переводчики ЖЯ - это новые шансы для глухих или новые проблемы? Что значит - работать как переводчик? Какие требования выдвигает эта профессия?

Держатели документа:
АКСБ

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ОО (1)
Свободны: ОО (1)

Найти похожие

4.


   
    Переводчики приходят на помощь // В едином строю. - 2020. - № 4. - С. 6
ББК 60.993.3-357

Кл.слова (ненормированные):
СУРДОПЕРЕВОДЧИКИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА -- ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА -- РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК -- РЖЯ -- МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА -- ДОСТУПНАЯ СРЕДА
Аннотация: В период самоизоляции в связи с пандемией коронавируса выявилась острейшая проблема для глухих - отсутствие субтитров или перевода на ЖЯ на ТВ во время экстренных выступлений президента и губернаторов.

Держатели документа:
АКСБ
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.
74.32р
К 63


    Комарова, А.
    Переводчики жестового языка в Европе : сухие цифры - неожид. факты / А. Комарова // В едином строю. - 2017. - № 6. - С. 6-7,17
ББК 74.32р
Рубрики: ЕВРОПА
Кл.слова (ненормированные):
СУРДОПЕРЕВОДЧИКИ -- ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК -- ЖЯ -- ПОДГОТОВКА КАДРОВ

Держатели документа:
АКСБ

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ОО (1)
Свободны: ОО (1)

Найти похожие

6.
60.993.3-356
М 47


    Мелеховец, В.
    Переводчики встретились в Минске / В. Мелеховец // В едином строю. - 2015. - № 3. - С. 27
ББК 60.993.3-356
Рубрики: Минск
Кл.слова (ненормированные):
ИНВАЛИДЫ ПО СЛУХУ -- ЖЯ -- ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК -- СЕМИНАРЫ -- МЕЖДУНАРОДНЫЕ СЕМИНАРЫ
Аннотация: 27 ноября2014 года в Минске состоялся нидерланско-белорусский семинар "Лингвистические права: партнерство и сотрудничество переводчиков жестового языка и глухих".

Держатели документа:
АКСБ

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ОО (1)
Свободны: ОО (1)

Найти похожие

7.


    Башмакова, Мария.
    Она может и учиться, и путешествовать, и вести собственный бизнес : [о судьбе слепой художницы А. Фоминой] / М. Башмакова // Наша жизнь. - 2017. - № 5. - С. 78-81.
ГРНТИ
ББК Т85.1.Слепые
Рубрики: Тифлология
Кл.слова (ненормированные):
СЛЕПЫЕ ХУДОЖНИКИ -- СЛЕПЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ -- НЕЗРЯЧИЕ МУЗЫКАНТЫ
Аннотация: О судьбе слепой художницы и переводчицы А. Фоминой.

Держатели документа:
АКСБ

Доп.точки доступа:
Фомина, Анна (незрячая художница) \о ней\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.
83.3Р1
О-56


   
    Ольга Чюмина : 1858-1909 // Школьный вестник. - 2021. - № 8. - С. 58-62. - (На поэтической волне)
ББК 83.3Р1

Кл.слова (ненормированные):
ЧУМИНА ОЛЬГА НИКОВЛАЕВНА (ПОЭТ) -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- ПОЭТЫ -- ЛИТЕРАТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ -- ЛИТЕРАТУРНАЯ ПЕРИОДИКА

Держатели документа:
АКСБ

Найти похожие

9.
74.32
Ш 29


    Шатула, Т.
    Ольга Варинова: "Меня затянуло" : [переводчик РЖЯ] / Т. Шатула // В едином строю. - 2016. - № 3. - С. 13, 31
ББК 74.32

Кл.слова (ненормированные):
ЛИЦА С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА -- ГЛУХИЕ -- ИНВАЛИДЫ ПО СЛУХУ -- ПЕРЕВОДЧИКИ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА -- ПЕРЕВОДЧИКИ ЖЯ -- ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК -- ЖЯ

Держатели документа:
АКСБ

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ОО (1)
Свободны: ОО (1)

Найти похожие

10.
74.32
П 58


    Попова, Тамара.
    Нет абсолютной тишины / Т. Попова // Алтайская правда. - 2021. - 23 июля (№ 134). - С. 23
ББК 74.32

Кл.слова (ненормированные):
ЛИЦА С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА -- ГЛУХИЕ -- ПЕРЕВОДЧИКИ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА -- ПЕРЕВОДЧИКИ ЖЯ -- ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ -- ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК -- ЖЯ
Аннотация: Курсы повышения квалификации для 15 переводчиков жестового языка из социальных учреждений региона инициированы местным отделением ВОГ.

Держатели документа:
АКСБ

Найти похожие

 1-10    11-20   21-24 
 
Статистика за 30.06.2024
Название Запросов Посетителей
По видам ресурсов
Всего 48481 465
Электронный каталог АКСБ9158385
Ретро до 2005 года1770307
Аналитика35051398
БД периодических изданий7753
БД книг на флэш-картах1755305
Цифровые говорящие книги с криптозащитой ЛОГОСВОС540245
БД «ПРОФЕССИЯ»11079
По видам поиска
Стандартный 59 44
Расширенный 2 2
Профессиональный 2 2
Cловарь 18 13
Тематический навигатор 31 20
Показано результатов поиска 36237 -
Число посетителей
Всего - 465
Интранет - 0
Заимствовано записей 0 -
КГБУ "Алтайская краевая специальная библиотека для незрячих и слабовидящих",
656031 Алтайский край, г. Барнаул, Папанинцев, 205, факс 8 (3852) 38-34-43, контактное лицо: Гросс Вера Анатольевна тел. 8 (3852) 38-48-80
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)